Сегодня на нашем сайте "Литература и жизнь" опубликованы три статьи В.Г. Белинского.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811 - 1848) русский писатель, литературный критик, публицист, философ-западник.

Статья Белинского "Главные черты из древней финской эпопеи Калевалы. Морица Эмана" является собственно рецензией на указанное произведение. Из многочисленных исследований о Калевале одним из значительных считается исследование Морица Эмана «Главные черты из древней эпопеи Калевалы» (Гельсингфорс, 1847). Оно представляло собой прозаическое изложение "Калевалы" на русском языке, выполненное Морицем Эманом. Эман недостаточно владел русским языком и допустил много ошибок и стилистических несуразностей, К сожалению, это издание не могло дать великому критику верного представления о "Калевале".

Статья Белинского посвящена не самой "Калевале", а имеено ее переложению, сделанному Эманом. В.Г. Белинский пишет, затрагивая тему финского эпоса пишет: "Заглавие книжки г. Эмана украшено эпиграфом, заимствованным из статьи графа Соллогуба; а эпиграф этот гласит: "Вы едва ли поймете, как утешительно теперь, когда из литературы сделался какой-то безобразный рынок, найти в уголке Европы столь неожиданное явление". Это сказано по поводу финского литератора г. Ленрота, который несколько лет, терпя нужду и холод, ходит пешком по Финляндии, отыскивая в хижинах ее поселян народные песни. Мы первые готовы отдать справедливость прекрасному и благородному подвигу г. Ленрота; но не считаем нужным впадать для этого в преувеличение. Как! все литературы Европы, кроме финской, превратились в какой-то безобразный рынок?.. Как! бескорыстное служение науке или литературе существует теперь только в Финляндии?.. Помилуйте, господа энтузиасты! прочтите жизнь таких людей, как Гумбольдт или Араго, - и посмотрите, такие ли еще жертвы принесли они науке! Вспомните, что до сих пор не прерывается в Европе ряд этих смелых мучеников науки, которые отваживаются на путешествия в страны отдаленные и опасные, например, в глубину Африки, где большею частию погибают они от воспалительных и заразительных болезней или от ножа дикарей. Корысть, расчет и торговля действительно проникли теперь во все литературы; но вы близоруки, если за ними не рассмотрели тех благородных и прекрасных явлений, которые хотя и в меньшинстве, но есть и всегда будут везде, к чести человеческой натуры. Что в финской литературе нет торгашества, это очень естественно: занятие финскою литературою не представляет никаких материяльных выгод, а потому за него и берутся не спекулянты, а только люди, действительно любящие литературу..."

Полный текст статьи В.Г. Белинского "Главные черты из древней финской эпопеи Калевалы. Морица Эмана"